Arqueología del Color

Beltrán le aplica homeopáticamente a la pintura su propia receta: practica la representación pictórica sobre la pintura misma.
Lo hace con realismo fotográfico, más aún, científico, para conducir la representación a una impensable –mejor que paradójica– abstracción fotorrealista. De no haber existido antes el arte abstracto, la deconstrucción que él lleva a cabo sobre la pintura resultaría aún más radical. Porque al entrar en la galería vemos cuadros informalistas. Si desconociésemos la operación que hay detrás de ellos, los disfrutaríamos como obras no figurativas. Al saberla, podemos continuar saboreando su visualidad y, a la vez, motivarnos intelectualmente con lo que ellos son en verdad: arte conceptual.
Beltrán homeopathically applies his own recipe to painting: he practices pictorial representation on the painting itself. He does it with photographic and even scientific realism, in order to lead the representation to an unthinkable -better than paradoxical- photorealistic abstraction. If abstract art had not existed before, the de-construction he carries out on painting would be even more radical. Because when we enter the gallery we see informalist paintings. If we did not know the operation behind them, we would enjoy them as non-figurative works. Knowing it, we can continue to savour their visuality and, at the same time, be intellectually motivated by what they really are: conceptual art.
Fragment of the text for the Archeology of Color Exhibition, by Gerardo Mosquera